본문 바로가기

영어 Study/악마는 프라다를 입는다

1st Part 주요 표현 정 (00:00 ~ )

#1.  Andy가 면접을 보러가서 에밀리와 대화하는 장면

[중요표현]

Hi. I have an appointment with Emily Charlton?

Andrea Sachs?

Yes.

Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.

인사과도 완전 포기했나 보네.

Okay, so I was Miranda's second assistant, but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first.

미란다의 둘째 비서였다가 얼마 전 첫째로 승진했거든.

Oh, you're replacing yourself.

본인의 자릴 뽑는 거군요

Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.

뽑는 족족 잘리고 있어서

Who is Miranda?

Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that.

지금 그 말 안 들은 거로 해줄게.

She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend.

런웨이의 편집장이자 패션계의 전설이야!

A million girls would kill for this job.

백만명의 소녀들이 이 자리를 노리고 있어.

I'd love to be considered.

제가 뽑히면 영광이겠어요.

Runway is a fasion magazine, so an interest in fashion is crucial.

What makes you think I'm not interested in fashion?

왜 제가 패션에 관심이 없다고 생각하죠?

 

 

#2. 9시에 오기로 한 미란다가 일찍 회사에 와 직원들이 긴박한 상황

Her driver just text messaged, and her facialist ruptured a disk.

운전사가 나한테 문자했는데, 얼굴 마사지사의 디스크가 파열됐대.

All right, everyone! Gird your loins!

똥배 집어넣고 긴장해!

Details of your imcompetence do not interest me.

너의 변명따윈 듣고 싶지 않아.관심 없어.

She sent me dirty, tired and paunchy.

나에게 더럽고 피곤해보이고 똥배까지 나온 사람을 보냈어.

And RSVP yes to the Michael Kors party.

Michael Kors 파티에 잠깐 들를 거니까

I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.

9시 30분에 날 내려주고 45분에 픽업 하라고 해.

tell her no for the 40th time. No, I don't want dacquoise.

그녀에게 아니라고 말해. 난 다쿠아즈를 원한게 아니라.

I want tortes filled with warm rhubarb compote.

따뜻한 루바르잼 타르트를 원한다고

Then call my husband, ask him to meet me for dinner at the place I went to with Massimo.

내 남편한테 전화해서 Massimo랑 갔던 곳에서 저녁 먹자고 해.

Also, I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try.

귀네스 두번째 커버를 가져오라고 해.

Who's that?

Nobody. Um, uh-- Well, Human Resources sent her up about the new assistant job, and I was pre-interviewing her for you.

But she's hopeless and totally wrong for it.

도저히 안 돼요.

Clearly, I'm going to have to do that myself because the last two you sent me were completely inadequate.

저번에 너가 뽑은 애들 못 믿겠어.

So send her in. That's all.

Right.

She wants to see you. Move!

This is foul. Don't let her see it. Go!

점수만 깎여. 그냥 가!

Who are you? And what are you doing here?

여긴 왜 왔지?

I think I could do a good job as your assistant. I came to Newyork to be a journalist and sent letters out everywhere and

then finally got a call from Elias-Clarke and met with Sherry up at Human Resources.

비서직이 나름 괜찮은 거 같아서요. 여기저기 지원서를 보냈지만 솔직히 두개 밖에 안 와서요.

Basically, it's this or Auto Universe.

Before today, you had never heard of me.

And you have no style or sense of fashion.

Well I think that it depends on you...

No, no. That wasn't a question.

You're right. I don't fit in here. I'm not skinny or glamourous.

and I don't know that much about fashon. But, I'm smart. I learn fast and I will work very hard.

I got the exclusive on the Cavali for Gwyneth, but the problem is, with that huge feathered headdress that she's wearing,

귀네스한테 카발리를 입혔는데 이 끔찍하게 큰 깃털 장식 때문에 카지노 쇼걸 같이 보여요.

she looks like she's working the main stage at the Golden Nugget.

Thank you for your time.